04 September 2025

家里的“海关上线之包裹骗局”

最近,他告诉我他又将会有parcels寄来住处。也就是说,WFH的我将会在他之前接触到包裹。

那一刻,真的就那一刻,突然就有了某个想法。当下也的确很兴奋地告诉了他这个plan…


“所以,包裹寄来之后,你还在公司,我就可以打电话给你,告诉你我是海关,你有个包裹被扣留了,需要缴税才可以拿回包裹。”

“做么你常常想些事情来A我钱的… 下次我寄去公司。”


后来,就来到了今天,包裹送到的日子。

而我也很开心地把包裹分别“放好”,在两个不起眼的地方。

告诉他,海关上线了。


晚餐后,他进出我房间、他房间、客厅、厨房,都没找出来。笑死我了!

可又没什么表示,比如“缴税”之类的…

都不会跟剧本走的!唉… 不好玩的…


虽然上面说的是生活中的玩笑,但真的骗局,大大小小,到处都是。

人,怎么样可以避免受骗呢?不贪?冷漠点?务实点?

怎么样才可以让骗子不再骗人呢?

28 August 2025

Gender Bias - 为什么不问阿妈是否无业/退休?

前天收到一封email,是要我回答我爸是否无业/退休了,因为在表格里,我填了爸妈都没有Organization/Employer Name,没有Department,没有Job Designation/Appointment/Position。


于是,我在ChatGPT的帮助下,回复了这样一封email。


Hi XX,

The question "father’s is unemployed / retired?" reflects a gender bias.
Perhaps the same clarifying question should be asked for both parents (to everyone whose father/mother is filled as such).
  • “For father: is he retired, unemployed, homemaker, or other?”
  • “For mother: is she retired, unemployed, homemaker, or other?”

If the assumption is that mothers are housewives, it seems equally reasonable to also assume that a 78-year-old father is unemployed/retired when the Employer and Job Designation fields are marked as None.


这,会rude吗?
会感觉针对任何人吗?
看到这封email的人会不会觉得我怎么这样..?难相处..?姨妈到?更年期?哈哈哈
怎么可以更友善地表达同样的事情呢?


我不管了,sent了就是sent了。
那问题本身听起来不公平,我只是要反映让问问题的人知道而已。
我想,基于我这样的回复,对方就会把我的回复转告债主(冤有头,债有主),那么,债主才会收到我的message。

这件事最后的结果是,债主也要妈妈的资料。
填好了,提交。✅

24 August 2025

看《美女厨房》学烹饪

前前前阵子,偶尔会try to煮些食物。

某天晚上,看到YouTube里有《美女厨房》的片段,就play来看。一连看了好几段短片,很有娱乐性,又养眼。喜欢~ 😍


“如果我看《美女厨房》学煮东西,你会不会怕?”😏😏😏